punjabi poem

This punjabi poem describes nature sorrow which is given by human being while a person tells it his grief in his life. But nature also console him that don’t afraid to living his life on earth.

เจ•เฉเจฆเจฐเจค เจจเจพเจฒ เจ—เฉฑเจฒ

เจœเจฆ เจธเฉ‹เจšเจฆเจพ เจ‡เจธ เจœเจฟเฉฐเจฆเจ—เฉ€ เจฌเจพเจฐเฉ‡

เจ‰เจฆเจพเจธ เจœเจฟเจนเจพ เจนเฉ‹ เจœเจพเจจเจพ,

เจšเจฟเฉฑเจค เจ•เจฐเจฆเจพ เจซเจฟเจฐ เจšเจฒ เจฆเจฟเจฒเจพ

เจจเจนเจฟเจฐ เจคเฉ‡ เจฌเจนเจฟ เจ†เจ‰เจ‚เจฆเจพ,

เจฌเฉˆเจ  เจ•เจฟเจจเจพเจฐเฉ‡ เจจเจนเจฟเจฐ เจคเฉ‡ เจซเจฟเจฐ เจฆเฉ‡เจ–เจฆเจพ

เจ‡เจจเฉเจนเจพเจ‚ เจชเจพเจ‰เจฃเจพ, เจฌเจฟเจฐเจ–เจพเจ‚, เจชเฉฐเจ›เฉ€เจ† เจจเฉ‚เฉฐ

เจคเฉ‡ เจชเจพเจฃเฉ€ เจตเจฟเฉฑเจš เจตเจ—เจฆเฉ€เจ†เจ‚ เจ›เฉฑเจฒเจพเจ‚ เจจเฉ‚เฉฐ

เจซเจฟเจฐ เจ…เฉฑเจ–เจพเจ‚ เจฌเฉฐเจฆ เจ•เจฐ เจธเฉเจฃเจฆเจพ

punjabi poem

เจ†เจชเจฃเฉ‡ เจ…เฉฐเจฆเจฐ เจšเจฒเจฆเฉ€เจ†เจ‚ เจ—เฉฑเจฒเจพเจ‚ เจจเฉ‚เฉฐ

เจ•เจฟเจคเฉ‡ เจญเจตเจฟเฉฑเจ– เจฌเจพเจฐเฉ‡ เจฎเฉˆ เจธเฉ‹เจšเจฆเจพ เจนเจพเจ‚

เจ•เจฆเฉ‡ เจฌเฉ€เจคเฉ‡ เจคเฉ‡ เจชเจ›เจคเจพเจ‰เจ‚เจฆเจพ เจนเจพเจ‚

เจ†เจชเจฃเฉ‡ เจ‡เจธ เจฆเจฟเจฒ เจฆเจพ เจนเจพเจฒ

เจ‡เจน เจ•เฉเจฆเจฐเจค เจจเฉ‚เฉฐ เจธเฉเจฃเจพเจ‰เจ‚เจฆเจพ เจนเจพเจ‚

เจ…เจ—เฉ‹ เจ•เฉเจฆเจฐเจค เจตเฉ€ เจฌเฉ‹เจฒเจฆเฉ€ เจนเฉˆ

เจ†เจชเจฃเฉ‡ เจฆเฉเฉฑเจ–เจพเจ‚ เจฆเจพ เจญเฉ‡เจค

เจฎเฉ‡เจฐเฉ‡ เจ…เฉฑเจ—เฉ‡ เจ–เฉ‹เจฒเจฆเฉ€ เจนเฉˆ

เจ•เฉ€ เจนเฉ‹เจ‡เจ† เจœเฉ‡ เจคเฉ‚เฉฐ เจนเจพเจฐเจฟเจ† เจนเฉ‹เจ‡เจ†

เจ‡เจน เจœเจฟเฉฐเจฆเจ—เฉ€ เจคเฉ‹

เจฎเฉˆ เจตเฉ€ เจฌเฉœเจพ เจ•เฉเจ เจนเจพเจฐเจฟเจ† เจนเฉˆ

เจœเฉ‡ เจคเฉ‚เฉฐ เจฆเฉเฉฑเจ–เจพเจ‚ เจฆเจพ เจฎเจพเจฐเจฟเจ† เจนเฉˆ

เจชเจนเจฟเจฒเจพ เจชเฉฐเจ›เฉ€ เจฌเฉ‹เจฒเฉ‡ เจ† เจฆเฉ‡เจ–.

Read Punjabi love poem

เจ•เฉเจฐเจฟเจชเจพ เจ•เจฐเจ•เฉ‡ เจœเฉ‡เจ•เจฐ เจคเฉเจธเฉ€ เจ•เฉเจฆเจฐเจค เจจเฉ‚เฉฐ เจชเจฟเจ†เจฐ เจ•เจฐเจฆเฉ‡ เจœเฉ‡ เจคเจพเจ‚ เจ‡เจธ เจ•เฉเจฆเจฐเจค เจ•เจตเจฟเจคเจพ เจจเฉ‚เฉฐ เจ†เจชเจฃเฉ‡ เจ—เจฐเฉเฉฑเจช เจš share เจ•เจฐ เจฆเจฟเจ“ เจ…เจคเฉ‡ เจฏเจพเจฐเจพ เจฆเฉ‹เจธเจคเจพเจ‚ เจคเฉ‡ เจญเฉˆเจฃ เจญเจฐเจพเจตเจพเจ‚ เจจเฉ‚เฉฐ เจตเฉ€ เจตเฉฑเจง เจคเฉ‹ เจตเฉฑเจง share เจ•เจฐเฉ‹ | เจงเฉฐเจจเจตเจพเจฆ เจธเจพเจนเจฟเจค ๐Ÿ™๐Ÿ™, เจนเจฎเฉ‡เจถเจพ เจ–เฉเจถ เจฐเจนเฉ‹.

Punjabi poem maa da pyar

This punjabi poem maa da pyar tells us what does our mother for us in her whole life. So, we must not forget her virtue for us in our life. Thus, we must pay thanks to her feet.

Punjabi poem maa da pyar
punjabi poem maa da pyar

เจฎเจพเจ‚

เจฐเจพเจคเฉ€ เจซเฉ‹เจŸเฉ‹ เจฆเฉ‡เจ– เจ…เฉฑเจ–เจพเจ‚ เจตเจฟเฉฑเจšเฉ‹ เจชเจพเจฃเฉ€ เจญเจฐ เจ† เจ—เจฟเจ†,

เจฏเจพเจฆ เจ•เจฐ เจฎเจพเจ‚ เจจเฉ‚เฉฐ เจธเฉ€ เจธเฉ‹เจšเจพเจ‚ เจตเจฟเฉฑเจš เจชเฉˆ เจ—เจฟเจ†,

เจฒเฉฐเจฎเฉ€ เจ‰เจฎเจฐ เจฆเฉ€เจ† เจฎเฉฐเจ—เจฆเฉ€ เจฆเฉเจ†เจตเจพเจ‚ เจนเฉเฉฐเจฆเฉ€ เจฎเจพเจ‚ เจธเฉ€,

เจฐเจพเจคเฉ€ เจธเฉŒเจฃ เจฒเฉฑเจ—เฉ‡ เจฆเฉ‹เจธเจคเฉ‹ เจฏเจพเจฆ เจ†เจˆ เจฎเจพเจ‚ เจธเฉ€….

punjabi poem maa da pyar

เจ•เจนเจฟเฉฐเจฆเฉ€ เจ˜เจฐ เจฆเจพ เจ–เจฟเจ†เจฒ เจฐเฉฑเจ–เฉ€ เจ†เจชเจฃเจพ เจงเจฟเจ†เจจ เจฐเฉฑเจ–เฉ€,

เจ†เจ เจ—เจ เจฒเฉ‹เจ•เจพเจ‚ เจตเจฟเฉฑเจšเฉ‹ เจธเจญ เจฆเฉ€ เจธเจฟเจ†เจฃ เจฐเฉฑเจ–เฉ€,

เจ† เจ—เจฟเจ† เจธเฉ€ เจตเฉ‡เจฒเจพ เจ‰เจนเจฆเจพ เจ•เจนเจฟเฉฐเจฆเฉ€ เจฎเฉˆเจจเฉ‚เฉฐ เจคเจพเจ‚ เจธเฉ€,

เจฐเจพเจคเฉ€ เจธเฉŒเจฃ เจฒเฉฑเจ—เฉ‡ เจฆเฉ‹เจธเจคเฉ‹ เจฏเจพเจฆ เจ†เจˆ เจฎเจพเจ‚ เจธเฉ€….

punjabi poem maa da pyar

เจ•เจนเจฟเฉฐเจฆเฉ€ เจ‡เฉฑเจ• เจชเฉเจฐเจฆเฉ‡เจธเฉ€เจ† เจคเฉ‚เฉฐ เจตเฉ€ เจฌเฉฐเจฆเจพ เจฌเจฃ เจœเจพ,

เจฎเฉ‡เจฐเฉ‡ เจœเจฟเจ‰เจ‚เจฆเฉ‡ เจœเฉ€ เจ†เจชเจฃเฉ‡ เจชเฉˆเจฐเจพเจ‚ เจ‰เฉฑเจคเฉ‡ เจ–เจฐเฉ›เจพ,

เจ‡เจน เจงเฉ‹เจ–เฉ‡เจฌเจพเจœ เจฆเฉเจจเฉ€เจ†เจ‚ เจ•เจนเจฟเฉฐเจฆเฉ€ เจฎเฉˆเจจเฉ‚เฉฐ เจฎเจพเจ‚ เจธเฉ€,

เจฐเจพเจคเฉ€ เจธเฉŒเจฃ เจฒเฉฑเจ—เฉ‡ เจฆเฉ‹เจธเจคเฉ‹ เจฏเจพเจฆ เจ†เจˆ เจฎเจพเจ‚ เจธเฉ€….

punjabi poem maa da pyar

เจฐเจพเจคเฉ€ เจธเฉเจชเจจเฉ‡ เจš เจ†เจˆ เจฎเฉˆเจจเฉ‚เฉฐ เจ—เฉฑเจฒ เจ‡เฉฑเจ• เจ•เจนเจฟ เจ—เจˆ,

เจฎเจธเฉ€เจฆเฉ‡ เจ•เจฌเจฐ เจตเฉ€ เจขเจนเจฟ เจ—เจˆ เจฎเฉ‡เจฐเฉ€ เจฎเจฟเฉฑเจŸเฉ€ เจธเจพเจฐเฉ€ เจตเจนเจฟ เจ—เจˆ,

เจ•เจนเจฟเฉฐเจฆเฉ€ เจ•เจฌเจฐ เจฌเจฃเจพเจฆเฉ‡ เจชเฉเฉฑเจคเจพเจ‚ เจ†เจˆ เจ…เฉฑเจœ เจคเจพเจ‚ เจธเฉ€,

เจฐเจพเจคเฉ€ เจธเฉŒเจฃ เจฒเฉฑเจ—เฉ‡ เจฆเฉ‹เจธเจคเฉ‹ เจฏเจพเจฆ เจ†เจˆ เจฎเจพเจ‚ เจธเฉ€….

เจนเฉ‹เจฐ เจชเจฟเจ†เจฐ เจตเจพเจฒเจฟเจ†เจ‚ เจชเฉฐเจœเจพเจฌเฉ€ เจ•เจตเจฟเจคเจพเจตเจพ เจชเฉœเฉ‹

เจธเจพเจจเฉ‚เฉฐ เจ†เจธ เจนเฉˆ เจ•เจฟ เจคเฉเจนเจพเจจเฉ‚เฉฐ เจ‡เจน เจ•เจตเจฟเจคเจพ เจชเจธเฉฐเจฆ เจ†เจˆ เจนเฉ‹เจตเฉ‡เจ—เฉ€ | เจœเฉ‡เจ•เจฐ เจคเฉเจธเฉ€ เจฎเจพเจ‚ เจฆเฉ‡ เจชเฉเจฐเจคเฉ€ เจชเจฟเจ†เจฐ เจ•เจฐเจฆเฉ‡ เจ“ เจคเจพเจ‚ เจ‡เจน เจ•เจตเจฟเจคเจพ เจจเฉ‚เฉฐ เจตเฉฑเจง เจคเฉ‹ เจตเฉฑเจง เจ†เจชเจฃเฉ‡ friends te relations เจจเฉ‚เฉฐ share เจ•เจฐ เจฆเจฟเจ“ เจคเจพเจ‚ เจœเฉ‹ เจฒเฉ‹เจ— เจ†เจชเจฃเจพ เจชเจฟเจ†เจฐ เจฎเจพเจ‚ เจจเฉ‚เฉฐ เจฆเฉ‡ เจธเจ•เจฃ | เจงเฉฐเจจเจตเจพเจฆ เจธเจพเจนเจฟเจค, เจธเจฆเจพ เจ–เฉเจถ เจฐเจนเฉ‹ ๐ŸŒž

Punjabi poems on life best 1

เจ‡เจน punjabi poems on life เจ•เจตเจฟเจคเจพ เจ…เฉฑเจœ เจฆเฉ‡ เจนเจพเจฒเจค เจจเฉ‚เฉฐ เจฌเจฟเจ†เจจ เจ•เจฐเจฆเฉ€ เจนเฉˆ เจœเจฟเจนเฉœเฉ€ เจ•เฉ€ เจ•เจฒเจฏเฉเจ— เจฆเฉ€เจ† เจตเจฟเจถเฉ‡เจธเจคเจพ เจ…เจคเฉ‡ เจฒเฉฑเจ›เจฃ เจฌเจพเจฐเฉ‡ เจฆเฉฑเจธเจฆเฉ€ เจนเฉˆ| เจœเจฟเจธ เจคเฉ‹ เจ…เฉฑเจœ เจฆเฉ€ เจœเจฟเฉฐเจฆเจ—เฉ€ เจฌเจพเจฐเฉ‡ เจ—เจฟเจ†เจค เจนเฉเฉฐเจฆเจพ เจนเฉˆ

เจ•เจฒเจฏเฉเฉฑเจ—

เจธเฉฑเจš เจนเฉ‹ เจ—เจฟเจ† เจ เจฏเจพเจฐเฉ‹ เจ•เจฒเจฏเฉเฉฑเจ— เจ† เจ—เจฟเจ†,

เจšเฉ‡เจฒเจพ เจ—เฉเจฐเฉ‚ เจฆเฉ‡ เจ—เฉเจฒเจพเจตเฉ‡ เจจเฉ‚เฉฐ เจนเฉˆ เจนเฉฑเจฅ เจชเจพ เจฐเจฟเจนเจพ,

เจงเฉ€ เจ†เจชเจฃเฉ€ เจจเฉ‚เฉฐ เจฆเฉฑเจธเจฆเจพ เจจเจพ เจšเฉฐเจ—เฉ€ เจฎเฉฑเจค เจ•เฉ‹เจˆ,

เจฌเฉ‡เจ—เจพเจจเฉ€ เจงเฉ€ เจ‰เฉฑเจคเฉ‡ เจฌเฉฐเจฆเจพ เจฏเจพเจฐเฉ‹ เจฐเฉ‹เจนเจฌ เจชเจพ เจฐเจฟเจนเจพ,

เจธเฉฑเจš เจนเฉ‹ เจ—เจฟเจ† เจ เจฏเจพเจฐเฉ‹ เจ•เจฒเจฏเฉเฉฑเจ— เจ† เจ—เจฟเจ†….|

punjabi poems on life

เจฒเฉฑเจ–เจพเจ‚ เจ•เจฐเฉ‹เฉœเจพเจ‚ เจฆเจพ เจฐเฉเจชเจˆเจ† เจ˜เจฐ เจตเจฟเฉฑเจš เจœเจฎเฉเจนเจพ เจนเฉˆ,

เจซเจฟเจฐ เจตเฉ€ เจ—เจฐเฉ€เจฌ เจฆเฉ€ เจ เจฐเฉ‹เจŸเฉ€ เจ–เจพเจ‚ เจฐเจฟเจนเจพ

เจคเจ•เฉœเฉ‡ เจฌเฉฐเจฆเฉ‡ เจฆเฉ€ เจธเฉเจฃเจพเจˆ เจฏเจพเจฐเฉ‹ เจธเจญ เจ เจ•เจฐเจฆเฉ‡,

เจฎเจพเฉœเฉ‡ เจฌเฉฐเจฆเฉ‡ เจ‰เฉฑเจคเฉ‡ เจนเจฐ เจ•เฉ‹เจˆ เจฐเฉ‹เจ…เจฌ เจชเจพ เจฐเจฟเจนเจพ,

เจธเฉฑเจš เจนเฉ‹ เจ—เจฟเจ† เจ เจฏเจพเจฐเฉ‹ เจ•เจฒเจฏเฉเฉฑเจ— เจ† เจ—เจฟเจ†….|

Punjabi poems on life

เจจเจถเจฟเจ†เจ‚ เจš เจกเฉ‹เจฌเจคเฉ€ เจœเจตเจพเจจเฉ€ เจฎเจฟเจคเจฐเฉ‹,

เจตเฉ‹เจŸเจพเจ‚ เจฎเฉฐเจ—เจฃเฉ‡ เจจเฉ‚เฉฐ เจนเฉฑเจฅ เจœเฉ‹เฉœ เจ˜เจฐ เจ† เจฐเจฟเจนเจพ,

เจชเจพเจ–เฉฐเจกเฉ€ เจฌเจพเจฌเจฟเจ† เจจเฉ‚เฉฐ เจธเจพเจฐเฉ‡ เจนเฉ€ เจชเฉ‚เจœเจฃ เจฒเฉฑเจ— เจชเจ,

เจ—เฉเจฐเฉ‚ เจ—เฉเจฐเฉฐเจฅ เจตเฉฑเจฒ เจ•เฉ‹เจˆ เจจเฉ€ เจงเจฟเจ†เจจ เจชเจพ เจฐเจฟเจนเจพ,

เจธเฉฑเจš เจนเฉ‹ เจ—เจฟเจ† เจ เจฏเจพเจฐเฉ‹ เจ•เจฒเจฏเฉเฉฑเจ— เจ† เจ—เจฟเจ†….|

Punjabi poems on life

เจนเจฐ เจ•เฉเฉœเฉ€ เจจเฉ‚เฉฐ เจ เจŸเจฟเฉฑเจšเจฐ เจ…เจคเฉ‡ เจฎเจพเฉœเจพ เจฌเฉ‹เจฒเจฆเฉ‡,

เจ†เจชเจฃเฉ‡ เจ˜เจฐ เจตเจฟเฉฑเจš เจเจพเจคเฉ€ เจจเฉ€ เจ•เฉ‹เจˆ เจฌเฉฐเจฆเจพ เจชเจพ เจฐเจฟเจ†,

เจ‡เฉฑเจฅเฉ‡ เจฌเฉฐเจฆเฉ‡ เจจเจพเจฒเฉ‹เจ‚ เจตเฉžเจพเจฆเจพเจฐ เจœเจพเจจเจตเจฐ เจจเฉ‡,

เจฌเฉฐเจฆเจพ เจ•เฉเฉฑเจคเจพ เจฌเจฃ เจฎเจพเจธ เจฌเฉฐเจฆเจฟเจ†เจ‚ เจฆเจพ เจ–เจพเจ‚ เจฐเจฟเจนเจพ,

เจธเฉฑเจš เจนเฉ‹ เจ—เจฟเจ† เจ เจฏเจพเจฐเฉ‹ เจ•เจฒเจฏเฉเฉฑเจ— เจ† เจ—เจฟเจ†….|

Read other punjabi poems on life

เจจเจนเฉ€ เจ•เจฐเจฆเจพ เจ•เฉ‹เจˆ เจ‡เฉ›เจค เจ‡เฉฑเจฅเฉ‡ เจตเฉฑเจกเฉ‡ เจ›เฉ‹เจŸเฉ‡ เจฆเฉ€,

เจฌเฉฐเจฆเจพ เจชเฉˆเจธเฉ‡ เจชเจฟเฉฑเจ›เฉ‡ เจชเฉฑเจ— เจตเฉฑเจกเฉ€เจ†เจ‚ เจฆเฉ€ เจฒเจพ เจฐเจฟเจนเจพ,

เจคเฉ‚เฉฐ เจธเฉฐเจฌเจฒ เจœเจพ เจฎเจธเฉ€เจฆเฉ€เจ†เจ‚ เจ เจ•เจฒเจฏเฉเฉฑเจ— เจ†,

เจ‰เจนเฉ‹ เจฌเจšเฉ‚เจ—เจพ เจœเจฟเจนเฉœเจพ เจ—เฉเจฐเฉ‚ เจ˜เจฐ เจœเจพ เจฐเจฟเจนเจพ,

เจธเฉฑเจš เจนเฉ‹ เจ—เจฟเจ† เจ เจฏเจพเจฐเฉ‹ เจ•เจฒเจฏเฉเฉฑเจ— เจ† เจ—เจฟเจ†….|

เจธเจพเจจเฉ‚เฉฐ เจ†เจธ เจนเฉˆ เจ•เจฟ เจคเฉเจธเฉ€ เจ‡เจน เจ•เจตเจฟเจคเจพ เจชเฉœเฉเจน เจ•เฉ‡ เจ‡เจธเจคเฉ‹ เจ•เฉเจ เจธเจฟเฉฑเจ–เจฟเจ† เจนเฉ‹เจตเฉ‡เจ—เจพ. เจ•เจฟเจฐเจชเจพ เจ•เจฐเจ•เฉ‡ เจ‡เจธเจจเฉ‚เฉฐ เจ†เจชเจฃเฉ‡ เจฏเจพเจฐเจพ เจฆเฉ‹เจธเจคเจพเจ‚ เจคเฉ‡ เจฐเจฟเจถเจคเฉ‡เจฆเจพเจฐเจพเจ‚ เจตเจฟเฉฑเจš เจตเฉ€ share เจ•เจฐ เจฆเจฟเจ“ เจคเจพเจ‚ เจœเฉ‹ เจนเจฐ เจ•เฉ‹เจˆ เจ‡เจธเจจเฉ‚เฉฐ เจชเฉœเฉเจน เจ•เฉ‡ เจถเจฟเจšเฉ‡เจค เจนเฉ‹ เจœเจพเจตเฉ‡ เจ‡เจธ เจšเจฒ เจฐเจนเฉ‡ เจœเจฎเจพเจจเฉ‡ เจตเจฟเฉฑเจš. เจงเฉฐเจจเจตเจพเจฆ เจธเจพเจนเจฟเจค ๐Ÿ‘ เจ—เฉเจฐเฉ‚ เจฐเจพเจ–เจพ, เจธเจฆเจพ เจ–เฉเจถ เจฐเจนเฉ‹

Punjabi poetry of mother best 1

This punjabi poetry describes about the circumstances concerned with mother which realizes us the necessity of the mother on the earth.

Punjabi poetry
punjabi poetry

เจ‡เฉฑเจ• เจฆเจฟเจจ

เจ‡เฉฑเจ• เจฆเจฟเจจ เจฎเจพเจ‚ เจจเฉ‚เฉฐ เจฌเฉเจ–เจพเจฐ เจนเฉ‹ เจ—เจฟเจ†,

เจฐเฉ‹เจŸเฉ€ เจตเจฒเฉ‹เจ‚ เจธเจพเจฐเจพ เจŸเฉฑเจฌเจฐ เจญเฉเฉฑเจ–เจพ เจนเฉ€ เจธเฉ‹ เจ—เจฟเจ†,

เจ—เฉˆเจธ เจคเฉ‡ เจšเฉœเฉเจนเจพ เจ•เฉ‡ เจฎเฉˆ เจฆเฉเฉฑเจง เจญเฉเฉฑเจฒ เจ—เจฟเจ†,

เจฎเจพเจ‚ เจคเฉ‡เจฐเฉ‡ เจฌเจฟเจจเฉเจนเจพเจ‚ เจ˜เจฐ เจ‡เฉฑเจ• เจฆเจฟเจจ เจš เจนเฉ€ เจฐเฉเจฒ เจ—เจฟเจ†,

punjabi poetry

เจธเจพเจฐเจพ เจฆเจฟเจจ เจ•เฉฐเจฎเจพเจ‚ เจตเจฟเฉฑเจš เจฌเฉ€เจค เจนเฉ‹เจ‡เจ† เจธเฉ€,

เจฎเจพเจ‚ เจธเฉฑเจš เจฆเฉฑเจธเจพเจ‚ เจฎเฉˆ เจฅเฉ‹เฉœเจพ เจฒเฉเจ• เจ•เฉ‡ เจตเฉ€ เจฐเฉ‹เจ‡เจ† เจธเฉ€,

เจชเจพเจฃเฉ€ เจตเจพเจฒเฉ€ เจŸเฉˆเจ‚เจ•เฉ€ เจตเฉ€ เจฎเฉˆ เจญเจฐเจจเฉ€ เจญเฉเฉฑเจฒ เจ—เจฟเจ†,

เจฎเจพเจ‚ เจคเฉ‡เจฐเจพ เจชเฉเฉฑเจค เจคเฉ‡เจฐเฉ‡ เจฌเจฟเจจเฉเจนเจพเจ‚ เจ‡เฉฑเจ• เจฆเจฟเจจ เจš เจนเฉ€ เจฐเฉเจฒ เจ—เจฟเจ†,

เจคเฉˆเจจเฉ‚เฉฐ เจฆเจตเจพเจˆ เจฆเฉ‡เจ•เฉ‡ เจธเฉ€ เจฎเฉˆ เจœเจฆเฉ‹ เจฌเจนเจฟเจฃ เจฒเฉฑเจ—เจฟเจ†,

เจฐเจธเฉ‹เจˆ เจฆเฉ€เจ† เจ•เฉฐเจงเจพเจ‚ เจœเฉ‚เจ เฉ‡ เจญเจพเจ‚เจกเจฟเจ†เจ‚ เจจเฉ‚เฉฐ เจธเฉ€ เจ•เจนเจฟเจฃ เจฒเฉฑเจ—เฉ€เจ†เจ‚,

เจนเฉ‹เจฐ เจชเฉฐเจœเจพเจฌเฉ€ เจชเจฟเจ†เจฐ เจตเจพเจฒเจฟเจ†เจ‚ เจ•เจตเจฟเจคเจพเจตเจพ เจชเฉœเฉ‹

เจฎเจœเจฆเฉ‚เจฐเฉ€ เจจเจพเจฒเฉ‹เจ‚ เจฎเฉˆเจจเฉ‚เฉฐ เจ”เจ–เฉ€ เจฐเจธเฉ‹เจˆ เจœเจพเจชเฉ€ เจธเฉ€,

เจฐเจธเฉ‹เจˆ เจถเจฌเจฆ เจฆเฉ‡ เจ…เจฐเจฅเจพเจ‚ เจฆเฉ€ เจฎเฉˆ เจธเจฎเจ เจœเฉ‹ เจจเจพเจชเฉ€ เจธเฉ€,

เจ–เฉˆเจฐ! เจฅเฉฑเจ• เจŸเฉเฉฑเจŸ เจ•เฉ‡ เจฐเจพเจค เจจเฉ‚เฉฐ เจฎเฉˆ เจธเฉ‹เจ‡เจ† เจธเฉ€,

เจœเจฆเฉ‹ เจ‡เฉฑเจ• เจฆเจฟเจจ เจฎเจพเจ‚ เจจเฉ‚เฉฐ เจฌเฉเจ–เจพเจฐ เจนเฉ‹เจ‡เจ† เจธเฉ€,

Other Punjabi poetry

เจ‡เจน เจ•เจตเจฟเจคเจพ เจชเฉœเฉเจน เจ•เฉ‡ เจ‡เจธเจจเฉ‚เฉฐ เจธเฉˆเจ…เจฐ เจ•เจฐเฉ‹ เจ†เจชเจฃเฉ‡ เจญเฉˆเจฃ เจญเจฐเจพเจตเจพเจ‚ เจตเจฟเฉฑเจš เจคเฉ‡ เจฐเจฟเจธเจคเฉ‡เจฆเจพเจฐเจพ เจจเฉ‚เฉฐ เจฎเจพเจ‚ เจฆเฉ€ เจ•เฉ€เจฎเจค เจชเจคเจพ เจฒเฉฑเจ— เจœเจพเจตเฉ‡ | เจ‡เจธเจจเฉ‚เฉฐ what’s app เจ—เจฐเฉเฉฑเจช เจš เจตเฉ€ share เจ•เจฐเฉ‹ เจœเฉ€ ๐Ÿ‘|

The oak tree poem of the best 1

This the oak tree poem tells us about the sorrow of tree which they have to face in the winter season. But by reading such poem we can understand the value of tree in the winter season.

The Tree Spoke

What then if winter came,

What then if my shade became chilly,

What then if my worth aren’t now,

but remain,No one’ll like to sit under my fallen branches.

However my existence might be felt,

When you walk on the road of breath,

you can’t never stop your journey,When you stop,

your whole life will end.

The oak tree poem

Alone winter season will never immortal,

Many other seasons have been sheltered,

With the lap of nature in her bosom also,

As much as nature leaves by turn.

But desires of breathing would remain,

With equally ratio throughout the all seasons,

Always on the threshold of your life,

Who outlive with the swaying of my leaves,

Granted you love the warmth of the sun now,

But you’d rather enjoy shade in the summer,

Cool air of mine will rescue,

you from summer rays,

The value will never be ended,

If anyone outline from the lifeway,

Let me live a long life,

If you have desire too. keep on staying.

Read such nature other poems

Thus, kindly accept my invoke,

And put down your axe,

let me live a happily forever,

So as to keep your life blissful.

You can also enjoy video poetry

Please share this poem among you’re friends so as to spread the knowledge of silence tree on which cruel human being doing sin.

Punjabi kavita Best +50 | เจ‡เจฌเจพเจฆเจค เจ•เจตเจฟเจคเจพ

This Punjabi kavita tells us about constraints towards her beloved.
Punjabi kavita
This punjabi poetry describes about devotion towards his’s beloved.
เจ‡เจฌเจพเจฆเจค

เจนเจฐ เจชเจฒ เจฆเจฟเจธเจฆเจพ เจคเฉ‡เจฐเจพ เจšเฉ‡เจนเจฐเจพ

เจฎเฉ‡เจฐเจพ เจ†เจชเจฃเจพ เจ†เจช เจนเฉ€ เจ–เฉเฉฑเจธเจฆเจพ เจœเจพเจตเฉ‡,

เจฎเฉˆ เจ•เจฐเจพ เจ‡เจฌเจพเจฆเจค เจนเจฐ เจชเจฒ เจคเฉ‡เจฐเฉ€,

เจฎเฉˆเจฅ, เจฐเฉฑเจฌ เจนเฉ€ เจฐเฉเฉฑเจธเจฆเจพ เจœเจพเจตเฉ‡,

Read more love Poetry

เจคเฉ‡เจฐเจพ เจจเจพเจฎ เจจเจฎเจพเฉ› เจฆเฉ‡ เจตเจฐเจ—เจพ เจ,

เจนเจฐ เจธเจพเจน เจจเจพเจฒ เฉ›เจฌเจพเจจ เจคเฉ‡ เจ†เจตเฉ‡,

เจฎเฉˆ เจ•เจฐเจพ เจ‡เจฌเจพเจฆเจค เจนเจฐ เจชเจฒ เจคเฉ‡เจฐเฉ€,

เจฎเฉˆเจฅ, เจฐเฉฑเจฌ เจนเฉ€ เจฐเฉเฉฑเจธเจฆเจพ เจœเจพเจตเฉ‡,

Punjabi poetry

เจคเฉ‡เจฐ เจ–เจฟเจ†เจฒเจพ เจฆเฉ‡ เจฎเจฟเฉฑเจ เฉœเฉ‡ เจœเจพเจณ เจš,

เจฎเฉ‡เจฐเจพ เจฆเจฟเจฒ เจ–เฉเฉฑเจธเจฆเจพ เจนเฉ€ เจœเจพเจตเฉ‡,

เจฎเฉˆ เจ•เจฐเจพ เจ‡เจฌเจพเจฆเจค เจนเจฐ เจชเจฒ เจคเฉ‡เจฐเฉ€,

เจฎเฉˆเจฅ, เจฐเฉฑเจฌ เจนเฉ€ เจฐเฉเฉฑเจธเจฆเจพ เจœเจพเจตเฉ‡,

Punjabi kavita

เจคเฉ‡เจฐเฉ€เจ† เจฏเจพเจฆเจพเจ‚ เจตเจฟเฉฑเจš เจเจจเจพ เจฎเจธเจค เจฐเจนเจพ,

เจฎเฉ‚เจน เจ‡เจ• เจตเจพเจฐ เจจเจพ เจ…เฉฑเจฒเฉเจนเจพ เจ†เจตเฉ‡,

เจฎเฉˆ เจ•เจฐเจพ เจ‡เจฌเจพเจฆเจค เจนเจฐ เจชเจฒ เจคเฉ‡เจฐเฉ€,

เจฎเฉˆเจฅ, เจฐเฉฑเจฌ เจนเฉ€ เจฐเฉเฉฑเจธเจฆเจพ เจœเจพเจตเฉ‡,

Punjabi poetry

เจคเฉˆเจจ เจฆเฉ‡เจ– เจ•เฉ‡ เจนเฉฑเจธเจฆเฉ€ เจจเฉ‚เฉฐ,

เจšเฉœ เจšเจพเจ… เจ…เจจเฉ‹เจ–เจพ เจœเจพเจตเฉ‡,

เจฎเฉˆ เจ•เจฐเจพ เจ‡เจฌเจพเจฆเจค เจนเจฐ เจชเจฒ เจคเฉ‡เจฐเฉ€,

เจฎเฉˆเจฅ, เจฐเฉฑเจฌ เจนเฉ€ เจฐเฉเฉฑเจธเจฆเจพ เจœเจพเจตเฉ‡,

เจคเฉ‡เจฐเฉ‡ เจจเฉˆเจฃเจพเจ‚ เจ‡เจตเฉ‡ เจกเฉฐเจ—เฉ€เจ†เจ‚ เจฎเฉˆเจจเฉ‚เฉฐ,

เจฎเฉˆเจฅเฉ‹เจ‚ เจ˜เฉเฉฑเจŸ เจชเจพเจฃเฉ€ เจจเจพ เจฎเฉฐเจ—เจฟเจ† เจœเจพเจตเฉ‡,

เจฎเฉˆ เจ•เจฐเจพเจ‚ เจ‡เจฌเจพเจฆเจค เจนเจฐ เจชเจฒ เจคเฉ‡เจฐเฉ€,

เจฎเฉˆเจฅเฉ‹เจ‚ , เจฐเฉฑเจฌ เจนเฉ€ เจฐเฉเฉฑเจธเจฆเจพ เจœเจพเจตเฉ‡,

punjabi kavita

เจฎเฉˆ เจ•เจฐเจพ เจ‰เจกเฉ€เจ• เจจเฉ€ เจ“เจธ เจชเจฒ เจฆเฉ€,

เจœเจฆ เจคเฉ‚เฉฐ เจ†เจ– เจ•เฉ‡ เจœเจพเจจ เจฌเฉเจฒเจพเจตเฉ‡,

เจฎเฉˆ เจ•เจฐเจพ เจ‡เจฌเจพเจฆเจค เจนเจฐ เจชเจฒ เจคเฉ‡เจฐเฉ€,

เจฎเฉˆเจฅ, เจฐเฉฑเจฌ เจนเฉ€ เจฐเฉเฉฑเจธเจฆเจพ เจœเจพเจตเฉ‡,

เจคเฉ‡เจฐเฉ‡ เจ‡เจถเจ• เจšเจ“ เจนเฉ‹เจ‡เจ† เจเฉฑเจฒเจพ,

เจจเฉ€ เจฎเฉเฉฐเจกเจพ เจœเฉฑเจ— เจคเฉ‹เจ‚ เจŸเฉเฉฑเจŸเจฆเจพ เจœเจพเจตเฉ‡,

เจฎเฉˆ เจ•เจฐเจพเจ‚ เจ‡เจฌเจพเจฆเจค เจนเจฐ เจชเจฒ เจคเฉ‡เจฐเฉ€,

เจฎเฉˆเจฅเฉ‹เจ‚ เจฎเฉ‡เจฐเจพ เจฐเฉฑเจฌ เจนเฉ€ เจฐเฉเฉฑเจธเจฆเจพ เจœเจพเจตเฉ‡,

เจ‰เจ‚เจœ เจ•เจฟเจธเฉ‡ เจคเฉ‹เจ‚ เจเฉเจ•เจฆเจพ เจจเจนเฉ€,

เจฌเจธ เจคเฉ‡เจฐเฉ‡ เจฎเฉ‚เจนเจฐเฉ‡ เจนเฉ€ เจถเจฐเจฎเจพเจตเฉ‡,

เจฎเฉˆ เจ•เจฐเจพเจ‚ เจ‡เจฌเจพเจฆเจค เจนเจฐ เจชเจฒ เจคเฉ‡เจฐเฉ€

เจฎเฉˆเจฅเฉ‹เจ‚ เจฎเฉ‡เจฐเจพ เจฐเฉฑเจฌ เจนเฉ€ เจฐเฉเฉฑเจธเจฆเจพ เจœเจพเจตเฉ‡

เจ•เจฟเจฐเจชเจพ เจ•เจฐเจ•เฉ‡ เจ‡เจธเจจเฉ‚เฉฐ เจ†เจชเจฃเฉ‡ friends เจฆเฉ‡ เจตเจฟเฉฑเจš เจตเฉ€ share เจ•เจฐเฉ‹ เจœเฉ€ | เจนเฉ‹เจฐ punjabi เจ•เจตเจฟเจคเจพ เจชเฉœเฉเจนเจจ เจฒเจˆ เจฒเจฟเฉฐเจ• เจคเฉ‡ เจ•เจฒเจฟเฉฑเจ• เจ•เจฐเฉ‹ เจœเฉ€ |

punjabi poetry

เจ‡เจน Punjabi poetry เจ‡เฉฑเจ• เจธเจšเฉ‡ เจชเฉเจฐเฉ‡เจฎเฉ€ เจฆเฉ€ เจ•เฉ‹เจถเจฟเจธ เจจเฉ‚เฉฐ เจฌเจฟเจ†เจจ เจ•เจฐเจฆเฉ€ เจ เจœเฉ‹ เจ†เจชเจฃเฉ€ เจชเฉเจฐเฉ‡เจฎเจ•เจพ เจจเฉ‚เฉฐ เจนเจพเจธเจฒ เจ•เจฐเจจ เจตเจฟเฉฑเจš เจชเฉ‚เจฐเจพ เฉ›เฉ‹เจฐ เจจเจพเจฒ เจ†เจชเจฃเฉ€ เจฎเจฟเจนเจจเจค เจ•เจฐ เจฐเจฟเจนเจพ เจนเฉˆ

เจชเฉฐเจœเจพเจฌเฉ€ เจ•เจตเจฟเจคเจพ

Punjabi poetry
Punjabi poetry

เจชเจฟเจ†เจฐ เจฆเฉ€ เจฐเจพเจน

เจฌเฉœเฉ€ เจ•เฉ‹เจถเจฟเจธ เจ•เจฐ เจฐเจฟเจนเจพ เจนเจพเจ‚

เจคเฉ‡เจฐ เจ•เฉ‹เจฒ เจ†เจ‰เจฃ เจฆเฉ€

เจ•เจฆเฉ‡ เจ•เจฟเจธเจฎเจค เจธเจพเจฅ เจจเจนเฉ€ เจฆเจฟเฉฐเจฆเฉ€,

เจ•เจฆเฉ‡ เจฎเฉฐเจœเจฟเจฒ เจงเฉเฉฐเจงเจฒเฉ€ เจนเฉ‹ เจœเจพเจ‚เจฆเฉ€ เจนเฉˆ,

เจ•เจฆเฉ‡ เจฐเจธเจคเจพ เจจเจนเฉ€ เจฒเฉฑเจญเจฆเจพ,

เจคเฉ‡ เจ•เจฆเฉ‡ เจชเฉˆเฉœเจพ เจฎเจฟเจŸ เจœเจพเจ‚เจฆเฉ€เจ†เจ‚,

เจ•เจฆเฉ‡ เจชเฉˆเฉœเจพ เจฆเฉ‡ เจ›เจพเจฒเฉ‡ เจนเจฟเฉฐเจฎเจค เจคเฉ‹เฉœเจจ เจฆเฉ€ เจ•เฉ‹เจถเจฟเจธ เจ•เจฐเจฆเฉ‡ เจจเฉ‡,

เจ•เจฆเฉ‡ เจฎเจœเจฌเฉ‚เจฐเฉ€เจ†เจ‚ เจชเฉฑเจฒเจพ เจซเฉœ เจ•เฉ‡ เจชเจฟเฉฑเจ›เฉ‡ เจ–เจฟเฉฑเจšเจฆเฉ€เจ†เจ‚ เจจเฉ‡,

เจชเจฐ เจคเฉ‡เจฐเฉ€ เจฎเฉ‡เจฐเฉ‡ เจฒเจˆ เจ‰เจกเฉ€เจ•

เจฎเฉ‡เจฐเฉ€เจ† เจ‰เจฎเฉ€เจฆเจพ เจจเจนเฉ€ เจŸเฉเฉฑเจŸเจฃ เจฆเจฟเฉฐเจฆเฉ€เจ†เจ‚,

เจคเฉ‡ เจนเจฐ เจ‰เจฎเฉ€เจฆ เจ‡เฉฑเจ• เจจเจตเฉ‡เจ‚ เจฐเจพเจน เจฆเฉ€ เจฐเฉŒเจธเจจเฉ€ เจฆเจฟเจ–เจพเจ‰เจ‚เจฆเฉ€ เจ,

เจ‡เฉฑเจ• เจจเจตเจพเจ‚ เจœเฉ›เจฌเจพ เจฒเฉ‡ เจ•เฉ‡ เจฎเฉˆ เจซเจฟเจฐ เจคเฉเจฐ เจชเฉˆเจ‚เจฆเจพ เจ†,

เจนเจฐ เจ•เฉ‹เจถเจฟเจธ เจชเฉเจฐเจพเจฃเฉ€เจ†เจ‚ เจ•เจฎเฉ€เจ†เจ‚ เจฆเฉ‚เจฐ เจ•เจฐเจฆเฉ€ เจ,

เจคเจฟเจ†เจฐ เจนเฉ‹ เจฐเจฟเจนเจพ เจ† เจคเฉˆเจจเฉ‚เฉฐ เจชเจพเจ‰เจฃ เจฒเจˆ,

Read more love poetry

เจœเจฆ เจคเฉฑเจ• เจฎเฉˆ เจคเฉ‡เจฐเฉ‡ เจ•เฉ‹เจฒ เจจเจพ เจ†เจ‡เจ†,

เจฎเฉˆ เจคเฉˆเจจเฉ‚เฉฐ เจชเจพเจ‰เจฃ เจฆเจพ เจธเฉžเจฐ เจคเฉˆเจ… เจ•เจฐเจฆเจพ เจฐเจนเฉ‚เจ—เจพ,

เจ‡เจน เจ‰เจฎเฉ€เจฆ เจคเฉˆเจจเฉ‚เฉฐ เจ‡เฉฑเจ• เจฆเจฟเจจ เจนเจพเจธเจฒ เจ•เจฐเฉ‡เจ—เฉ€,

เจœเจฒเจฆ เจนเฉ€ เจ‡เจน เจ‰เจฎเฉ€เจฆ เจนเจ•เฉ€เจ•เจค เจฌเจฃเฉ‡เจ—เฉ€

เจคเจฆ เจคเจ• เจ‰เจกเฉ€เจ• เจฐเจ–เฉ€

เจคเจฆ เจคเจ• เจ‰เจกเฉ€เจ• เจฐเจ–เฉ€, เจฎเฉ‡เจฐเฉ€

By Gaurav (India )

Punjabi poetry other lover poetry